《莫斯科郊外的晚上》
深夜花园里四处静悄悄 只有风儿在轻轻唱
夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上
夜色多么好 心儿多爽朗 在这迷人的晚上
小河静静流微微翻波浪 水面映着银色月光
一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上
一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上
我的心上人坐在我身旁 默默看着我不作声
我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上
我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮 衷心祝福你好姑娘
但愿从今后 你我永不忘 开发者_运维问答; 莫斯科郊外的晚上
但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上
ruifeng 2021-11-15 13:45 开发者_开发百科
《莫斯科郊外的晚上》
翻译:薛范
作词:米哈伊尔·马都索夫斯基
作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊
演唱:廖昌永
歌词
深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响
夜色多么好,令人心神往
多么幽静的晚上,小河静静流
微微泛波浪,明月照水面
银晃晃,依稀听得到
有人轻声唱,多么幽静的晚上
我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声
我想对你讲,但又难为情
多少话儿留在心上,长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘,但愿从今后
你我永不忘,莫斯科郊外的晚上
伊索谗言 2021-11-15 13:46 基本是上下对应的,括号里是轻声的 Не слышны в саду даже шорохи, 捏 (斯)勒(式)馁 (屋) 撒度 达日 硕拉黑 Всё здесь замерло до утра 夫siao (兹)界(斯) 杂灭了拉 嗒 屋(特)拉 Если б знали вы 页(斯)里 (伯) (兹)纳里维 как мне дороги Подмосковные вечера 嘎(克) 亩捏 多拉gi 巴(得)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉 Речка движется и не движется 列(其)嘎 (得)维日擦 意 捏 (得)维日擦 Вся из лунного серебра, (屋)sia 意兹 路(期)纳瓦 sie 列(卜)拉 Песня слышится и не слышится 别(斯)nia (斯)勒(式)擦 意 捏 (斯)勒(式)擦 В эти тихие вечера (屋) 艾即 即黑页 wie且拉 Что ж ты милая смотришь искоса (式开发者_如何学运维)多 (日) dei 米拉亚 (斯)莫(特)里(式) 意(斯)嘎撒 Низко голову накланя 意(斯)嘎 果拉屋 纳(克)拉nia Трудно высказать и не высказать (得)r路(得)纳 位(斯)嘎杂(即) 意 捏 位(斯)嘎杂(即) Всё, что на сердце у меня (夫)siao(式)多 纳 sie 了 cie 屋 米nia А развет уже всё заметнее, 啊 拉(斯)wie(特) 屋热 (夫)siao 杂 灭(特)捏页 Так пожалуйста будь добра 达(克) 巴绕屋(意)(斯)达 布(即) 搭(巴)r拉 Не забудь ты, эти летние 捏 杂布及 dei 艾即 列(特)尼页 Подмосковные вечера 巴(特)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉 有点意思... 但是我还是建议你下载一下原版的《莫斯科郊外的晚上》(俄语版的)仔细听一下啊。
海l星 2021-11-15 13:48 基本是上下对应的,括号里是轻声的Не слышны в саду даже шорохи,捏 (斯)勒(式)馁 (屋) 撒度 达日 硕拉黑Всё здесь замерло до утра夫siao (兹)界(斯) 杂灭了拉 嗒 屋(特)拉Если б знали вы页(斯)里 (伯) (兹)纳里维как мне дороги Подмосковные вечера嘎(克) 亩捏 多拉gi 巴(得)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉Речка движется и не движется列(其)嘎 (得)维日擦 意 捏 (得)维日擦Вся из лунного серебра,(屋)sia 意兹 路(期)纳瓦 sie 列(卜)拉Песня слышится и не слышится别(斯)nia (斯)勒(式)擦 意 捏 (斯)勒(式)擦В эти тихие вечера(屋) 艾即 即黑页 wie且拉Что ж ты милая смотришь искоса(式)多 (日) dei 米拉亚 (斯)莫(特)里(式) 意(斯)嘎撒Низко голову накланя意(斯)嘎 果拉屋 纳(克)拉niaТрудно высказать и не высказать(得)r路(得)纳 位(斯)嘎杂(即) 意 捏 位(斯)嘎杂(即)Всё, что на сердце у меня(夫)siao(式)多 纳 sie 了 cie 屋 米niaА развет уже всё заметнее,啊 拉(斯)wie(特) 屋热 (夫)siao 杂 灭(特)捏页Так пожалуйста будь добра达(克) 巴绕屋(意)(斯)达 布(即) 搭(巴)r拉Не забудь ты, эти летние捏 杂布及 dei 艾即 列(特)尼页Подмосковные вечера巴(特)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉有点意思...但是我还是建议你下载一开发者_运维技巧下原版的《莫斯科郊外的晚上》(俄语版的)仔细听一下啊。
张青松 2021-11-15 13:49 〖Подмосковные вечера (莫斯科郊外的晚上)〗 歌词我找到了!Не слышны в саду даже шорохи,nie si lei shi fu sadu da rishaolage,Всё здесь замерло до утра,开发者_StackOverflow社区 fuxie zejiesi zamele da wutela,Если б знали вы, как мне дороги yesili zinaliwei,gake munie daolagei , Подмосковные вечера. badamasikefuneiyi weiqiela,Речка движется и не движется,lieqika guweiricai i nie geweigecai Вся из лунного серебра, fusa is luhawo siliebulla,Песня слышится и не слышится, biesinia sileishicha i nie sileishisaiВ эти тихие вечера. fu aiji jiheiye weiqiepaЧто ж ты милая смотришь искосаshidao ri dei milaya simatelisi yisikela Низко голову накланя nizika galowu hakelania,Трудно высказать и не высказать.deludenan weisikazai i nie weisikazai, Всё, что на сердце у меня fuxie shiao na xieleca wu minia,А развет уже всё заметнее, a lasiweite wuri fuxiu zamiteneiye,Так пожалуйста будь добра dake baraluyisida buji daobula,Не забудь ты, эти летние nie za buji dei,aiji lieheiye Подмосковные вечера. badamasikefunieyi weiqiela.注明:头一行是俄语单词,下面是汉语拼音拼的俄语读音。值得一提的是俄语单词在歌曲当中的读音是根据音调来决定的,最好能找来原版视听一下。我原来有一首原版,很遗憾现在找不到了。
klsdaber 2021-11-15 13:50 开发者_Go百科 中文音译:聂思威shi mei sa 都 大热烧拉黑 扫思杰 za nie罗 标wuta拉 yes 里bo za 里威 ga可莫溺呀duo那泥 刀他毛思靠 你也聂缺拉 也缺资聂也sa 呢也zi 呢也sa 下一资lu那拉 歇一八拉 也思呀资 威shi sa 呢也si 威shi sa wei鸡鸡 she 也聂缺拉 思保shesi 逆那呀 思毛逆she k a sa 逆思ka 毛窝无 no可那ya d~u nao 威思卡sa 聂也威思卡sa xiaoshuo马 xiao赛 屋里呀 啊la~xie du shie xiao za 捏 咩 due ter 他 仨 无 骚 无 他 他 聂zao 无其比 hai qi 裂其nue 刀他猫思靠 你也聂缺拉俄语歌词 + 音标 (后面括号里是发音,这个准确性较高,但看起来有难度)Не слышны в саду даже шорохи, [ne slyshny v sady daje shorahi] Всё здесь замерло до утра. [vsio zdes’ zamerla da utra] Eсли б знали вы, как мне дороги [esli p znali vy kak mne doragi] Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera] (repeat) Речка движется и не движется, [rechka dvijetca i ne dvijetca ] Вся из лунного серебра. [vsya iz lunnava serebra] Песня слышится и не слышится [pesnya slyshitca i ne slyshitca] В эти тихие вечера. [v eti tihie vechera] (repeat) Что ж ты, милая, смотришь искоса, [shto sh ty milaya smotrish iskasa] Низко голову наклоня? [niska golavu naklanya] Трудно высказать и не высказать[trudna vyskazat’ i ne vyskazat’] Всё, что на сердце у меня. [vsio shto na serce u menya] (repeat) А рассвет уже всё заметнее. [a rassvet uje vsio zametnee] Так, пожалуйста, будь добра. [tak pajalasta bud’ dabra] Не забудь и ты эти летние [ne zabud’ i ty eti letnie] Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera] (repeat)
精彩评论