ly1987526 2022-05-25 01:16 《卜算子·我住长江头》是北宋李之仪的一首词,写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。 词原文 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。 翻译: 我居住在长江上游, 你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你, 共同喝着长江的水。 长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止, 自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。 只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。 简析: 词以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在隔中翘首思念的女子形象此江山万里的悠广背景下凸现出来。 三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。 “此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”、“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。 写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却一脉遥通。 全词以江水为抒情线索。悠悠长江水,这样一来,单方面的相开发者_C百科思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。
雨后彩虹 2022-05-25 01:17 这不开发者_StackOverflow中文版是一首诗这摘自一篇小说《执手千年》的 第二十七章:事发(上)全句是 “君当作磐石,妾当如蒲苇,蒲苇韧如丝,磐石却已不再。夜夜思君不见君,方知君已不再来。羽君,你竟然不恨我,羽君,你竟然不怪我,为什么?”这中间引用了一首古诗和一首古词分别是君当如磐石,妾当如蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移 ________《孔雀东南飞》我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意。 ——《卜算子》
水果118 2022-05-25 01:20 上联:夜夜思君不见君 君已开发者_运维问答不再下联:天天忆人难寻人 人皆难还横批:思深忧远
西兰花1810 开发者_如何学Python 2022-05-25 01:20
“日日思君不见君”出自[宋代]李之仪所做诗文《卜算子·我住长江头》中的“日日思君不见君,共饮长江水。”;而“夜夜思君不见君”出自小说《执手千年》的第二十七章中的句子“君当作磐石,妾当如蒲苇,蒲苇韧如丝,磐石却已不再。夜夜思君不见君,方知君已不再来。”
新的起点 2022-05-25 01:22 开发者_运维百科 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。李之仪《卜算子》
精彩评论