不同的含义和用法。Be connected with中文翻译为“connected with”,表示交流的动作,一般是双向的;To be connected中文翻译为“相关”和“连接到”,意思是交流的动作,一般是单向的。
连接1和连接1的区别。不同的语法
与语法相连:交流的动作一般是单向的,用来连接两件事。
与语法相连:交流的动作一般是双向的,有时在美式英语中可以是单向的。指明某人如何做某事,并通过使用某些工具或对象获得结果。一般不用于两个事物的具体联系。
开发者_如何转开发第二,意义不同
连接到要连接的装置;相连
示例:
heaskedtobeconnectedthecentralswitchboard。
他要求接通总机。
与…有联系:与…有关.连接
示例:
我一直认为你哥哥和那个俱乐部有联系。
我一直认为你哥哥和那个俱乐部有关系。
我可以找到自己知识中的薄弱环节,在课前把这部分知识补上,以免成为上课的绊脚石。这样,我们才能顺利理解新知识。我相信通过联系和区别这篇文章会对你有所帮助。在与好朋友分享时,我们也欢迎有兴趣的朋友一起讨论。
精彩评论