I am writing a application in c#.For the localization purpose, I am moving all of my strings to resources.
Some example of strings:
"First sentence.\n Second sentence."
"wait..."
In first string there is newline character "\n"
.Should I move the newline character to resources too.
In second string, should I move the three dots to resources or should I split string in to two parts like "wait" + "..."
and move only "wait"
to resources.
I am using Google-translate to translate strings to other languages and i am afraid that newline character "\n"
will not be translate well to other language by Google-tra开发者_C百科nslate, hence my hesitation to move newline character to resources.
This is my first take at localization.So suggest if you any further ideas or point me out in right direction.
Thanks.
I believe \n will not be treated as an escape character in the rendered text.
if the number of resource entries is small, you can use shift + enter to add a new line.
Another option is to replace \n
by {0}
and then use String.Format()
to insert a new line where needed.
I believe that the best approach is to avoid splitting up localisable strings wherever possible - splitting up a string only increases the chance that it won't be possible to correctly localise the string.
精彩评论